Translation Strategies of Ambiguity in English Language and Literature
Download PDF

Keywords

English
Language and literature
Ambiguity
Translation

DOI

10.26689/jcer.v8i2.6151

Submitted : 2024-01-26
Accepted : 2024-02-10
Published : 2024-02-25

Abstract

The translation of English language and literary works has always been crucial for cross-cultural communication. However, a key challenge in translating such works is the accurate communication of ambiguity, which refers to expressions deliberately used in English texts with unclear meanings. These expressions are often poetic and carry deep symbols and implications, adding a unique charm to literary works. This article explores the manifestations of ambiguity in English language and literature and the translation strategies that can be employed to optimize the translation of ambiguity in the English language and literature.

References

Zhang M, 2021, Discussion on Translation Strategies of Ambiguity in English Language and Literature. Overseas English, 2021(15): 282–283.

Wu L, 2002, On the Ambiguity and Translation of English Vocabulary. Journal of Dalian Institute of Education, 2002(02): 64–65.

Chen J, 2018, Translation of Ambiguity in English Language and Literature. Overseas English, 2018(12): 188–189.

Tang Y, 2019, On the Translation of Ambiguity. Overseas English, 2019(15): 171–172.

Liu W, Hu M, 2022, Analysis of Ambiguity Translation in English Language and Literature. Overseas English, 2022(23): 58–60.

Lei J, He Y, 2020, Research on Translation Strategies of Science Fiction Novels from the Perspective of Newmark’s Translation Theory - Taking Exploring “Rigel” as an Example. Journal of Yuzhang Normal University, 35(03): 28–31 + 76.

Gong S, 2021, Reflections on the Washback Effect of Language Testing and the Reform of College English Examinations—Taking Hulunbuir College as an Example. Journal of Hulunbuir College, 29(06): 34–37.

Wu L, 2002, On the Ambiguity and Translation of English Vocabulary. Journal of Dalian Institute of Education, 2002(02): 64–65.

Liu X, 2023, Discussion on the Principles and Value of Language Processing in English Literary Translation, Shanxi Science and Technology News, December 19, 2023, (A06).

Jia L, 2023, Research on the Processing of Artistic Language in English Literary Translation. Journal of Luliang Institute of Education, 40(02): 81–83.

Li H, 2017, On the Processing of Ambiguity in Translating Literary Works. Journal of Heihe University, 8(05): 192–193 + 212.

Fan X, 2008, The Ambiguity of Chinese Numbers and Their Translation. Private Science and Technology, 2008(09): 85 + 101.

Meng J, Ren Z, 2019, A Brief Discussion on the Characteristics of Abbreviations in Scientific English and Their Translation—Taking English for Electronic Information Engineering as an Example. Journal of Guiyang University (Social Science Edition), 14(05): 91–94.

Zhang Q, 2021, Research on Reforming the English Classroom Teaching Evaluation System in Applied Colleges and Universities - Based on the “Language +” Ability-Oriented Concept. Journal of Wuhan Engineering Vocational and Technical College, 33(04): 84–87.

Huang Q, 2009, Functional Cognition and Translation of Ambiguity. Southeast Asia, 2009(03): 109–111.