This report is accomplished based on the practice of C-E translation of Reflection on Tibetan Studies, a paper of Tibetan studies written by Professor Wan Guo who mainly makes researches into Tibetan Buddhism, Tibetan Culture, and Tibetan Hetu-vidya. This report contains four parts. In the first part, the author introduces the source and significance of the translation task, and the general description of the source text; In the second part, the author gives a general introduction to the choice and application of the translation strategy; In the third part, the author makes a detailed case analysis by using specific translation methods under the guidance of the translation strategy of foreignization; In the fourth part, the author summarizes and reflects on this translation.