A Study on the Cultural Identity Construction in Media Discourse from the Perspective of Crosscultural Communication: A Case Study of Divas Hit the Road: Silk Road Season

  • Guiling Yu School of Foreign Language and Literature, Yunnan Normal University, Kunming 650500, China
Keywords: Cultural identity, Cross-cultural communication, Belt and Road Initiative, Divas Hit the Road

Abstract

Cultural identity plays a vital role in avoiding misunderstandings and conflicts in the process of cross-cultural communication. This paper analyzes cultural identity construction in media discourse, using the reality show Divas Hit the Road: Silk Road Season—set against the backdrop of the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative—as the corpus. It analyzes what kind of cultural identity the participants in the program have constructed through media discourse and what strategies were used to construct these identities. Through the collection and analysis of the program’s content, it is concluded that these Chinese participants involved in the show representing the country construct two kinds of cultural identities, culture disseminator and mutual development promoter. Those identities are achieved through nonverbal communication and language choice.

References

Samovar LA, Porter ER, 2007, Communication between Cultures, 6th ed. Cengage Learning, Singapore.

Qian YF, 2010, A New Perspective on Media Discourse Studies: A Corpus-based Critical Discourse Analysis. Journal of Guangxi University (Philosophy and Social Science), 2010(3): 80–84.

Tracy K, Robles J, 2013, Everyday Talk: Building and Reflecting Identities. The Guilford Press, New York.

Yep GA, 2002, My Three Cultures: Navigating the Multicultural Identity Landscape, in Readings in Intercultural Communication. McGraw-Hill, Boston.

Ting-Toomey S, 2005, Identity Negotiation Theory, in Theorizing Out Intercultural Communication. Sage Publications, Thousand Oaks.

Fong M, 2004, Identity and the Speech Community, in Communicating Ethnic and Cultural Identity. Rowman and Littlefield, Lanham.

Zhou LS, Wu CR, 2017, Cultural Identity and Translation Restoration. Chinese Translators Journal, 2017(5): 113–116.

Zhou XM, 2019, The Translator’s Voice and His Cultural Identity: Comparing the Poetry of Du Fu Translated by Rewi Alley and by Stephen Owen. Foreign Languages and Their Teaching, 2019(6): 80–89 + 147–148.

Qin YZ, Li Y, 2019, On English Learners’ Cultural Identity in International Education. Foreign Language Research, 2019(3): 100–103.

Al Beshri AM, 2024, EFL Learners’ Cultural Identity: A Case Study on Level Eight Female EFL Students at King Khalid University. Journal of Language Teaching and Research, 2024(6): 2034–2043.

Liu S, 2000, Cultural Identity and Intercultural Communication. Foreign Language Research, 2000(1): 87–91.

Fairclough N, 1989, Language and Power. Longman, London and New York.

Yan YP, 2017, Discourse Strategies for Constructing National Identity. Journal of Beijing University of Chemical Technology (Social Sciences Edition), 2017(4): 79–83 + 105.

Jiao R, 2024, The Construction of China’s Image in Variety Shows in the Context of Global Communication: A Case Study of “Divas Hit the Road: Silk Road Season”. All-media Explorations, 2024(7): 111–113.

Fang N, Lu XL, 2012, On Language Choice and Identity Acknowledgement in Cross-cultural Communication. Journal of Hunan University of Science & Technology (Social Science Edition), 2012(15): 109–112.

Published
2025-11-14